Traduceri principale |
catch⇒ vtr | (moving object) (obiecte în mișcare) | a prinde vb.tranz. |
| I can catch the ball with one hand. |
| Pot să prind mingea cu o mână. |
catch [sth]⇒ vtr | (transport) | a veni vb.intranz. |
| (mijloc de transport) | a lua vb.tranz. |
| Bill needs to catch a bus from town. |
| Bill trebuie să vină cu autobuzul din oraș. |
| Bill trebuie să ia autobuzul din oraș. |
catch⇒ vtr | (person departing) (persoane) | a prinde vb.tranz. |
| | a găsi vb.tranz. |
| You might be able to catch him if you hurry. |
| Poți încă să-l mai prinzi dacă te grăbești. |
| Poți încă să-l mai găsești dacă te grăbești. |
catch [sb/sth]⇒ vtr | (grasp, seize) | a apuca, a prinde vb.tranz. |
| Jason caught her by the wrist. |
| Jason a apucat-o de încheietura mâinii. |
catch⇒ vtr | (hear, understand) | a auzi vb.tranz. |
| | a înțelege vb.tranz. |
| I didn't catch what you said. |
| Nu am auzit ce ai spus. |
| Nu am înțeles ce ai spus. |
catch n | (problem) (figurativ) | șiretlic s.n. |
| | șmecherie s.f. |
| What's the catch? |
| Care e șiretlicul? |
| Care e șmecheria? |
catch [sth]⇒ vtr | (fishing, hunting) | a pescui vb.tranz. |
| We caught five salmon in the river. |
| Am pescuit cinci somoni din râu. |
catch [sth] vtr | (disease) | a se alege cu vb.reflex. |
| | a se pricopsi cu vb.reflex. |
| Leah catches a cold every winter. |
| Leah se alege mereu cu o răceală, în fiecare iarnă. |
catch⇒ vtr | (discover unexpectedly) | a surprinde vb.tranz. |
| The police caught him in the act. |
| Poliția l-a surprins asupra faptei. |
catch vi | (become entangled) | a se prinde vb.reflex. |
| | a se încâlci vb.reflex. |
| As I was riding my bicycle, my shoelaces caught on the gears. |
| În timp ce mergeam pe bicicletă, mi s-au prins șireturile în spițe. |
| În timp ce mergeam pe bicicletă, mi s-au încâlcit șireturile în spițe. |
catch n | (action: grasping [sth]) | prindere, captură s.f. |
| | priză s.f. |
| Wendy's catch saved the vase from breaking on the floor. |
| ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Toți l-au felicitat pentru prinderea mingii. |
| ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Jucătorul ținea mingea în priză asimetrică. |
Traduceri suplimentare |
catch n | (fishing, hunting) | pește prins s.m. |
| | captură s.f. |
| Salmon is the catch of the day. |
| Somonul e peștele prins azi. |
| ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Captura de azi constă în trei somoni. |
catch n | (fastening) | închizătoare s.f. |
| | încuietoare s.f. |
| The catch on the suitcase is stuck. |
| Închizătoarea geamantanului s-a blocat. |
| Încuietoarea geamantanului s-a blocat. |
catch n | (sport: catching ball) | prindere s.f. |
| | apărare s.f. |
| The goalkeeper's catch saved the game for the home team. |
| Prinderea mingii de către portar a salvat meciul pentru întreaga echipă. |
catch n | (song) (melodie pe mai multe voci) | canon s.n. |
| | cântec s.n. |
| Eddie loves to sing songs and catches from the Victorian era. |
| Lui Eddie îi place să intoneze cântece și canoane din epoca victoriană. |
a catch, quite a catch, a real catch n | informal, figurative ([sb] worth marrying) | partidă s.f. |
| I hear her new man is quite a catch! |
catch n | uncountable (game: throwing ball back and forth) | pasare s.f. |
| The boys were playing a game of catch, but William kept dropping the ball. |
catch vi | informal (begin to burn) | a lua foc loc.vb. |
| | a se aprinde vb.reflex. |
| Lou dropped a match and the gasoline caught. |
| Lou a scăpat un chibrit și benzina a luat foc. |
| Lou a scăpat un chibrit și benzina s-a aprins. |
catch vi | US (sport: be catcher) | a fi jucătorul care prinde expr. |
| Jennifer is catching in the softball game today. |
| Jennifer e cea care trebuie să prindă mingile azi. |
catch vtr | (TV, radio programme) | a urmări vb.tranz. |
| Did you catch the news last night? |
| Ai urmărit știrile aseară? |
catch vtr | (see) | a vedea vb.tranz. |
| | a vizita vb.tranz. |
| Let's catch the art show at the museum before it closes. |
| Hai să vedem expoziția de artă de la muzeu, înainte de a închide. |
catch vtr | (entangle) | a fi prins vb.intranz. |
| The fly was caught in the spider's web. |
| Musca fusese prinsă în pânza de păianjen. |
catch vtr | (reproduce faithfully) | a reproduce vb.tranz. |
| | a surprinde vb.tranz. |
| The artist caught her expression beautifully. |
| Artistul îi reprodusese minunat expresia. |
| Artistul îi surprinsese minunat expresia. |
catch vtr | (take momentarily) | a ține vb.tranz. |
| Would you just catch my coat for a second while I make a telephone call? |
| Vrei să-mi ții haina puțin, cât timp dau un telefon? |
catch [sb] doing [sth]⇒ vtr | (discover unexpectedly) | a surprinde vb.tranz. |
| | a da peste expr. |
| Alice caught her boyfriend eating cookies in the middle of the night. |
Locuțiuni verbale catch | catching |
catch on vi phrasal | informal (person: understand) | a pricepe vb.tranz. |
| I told her that he'd poisoned his wife with arsenic, but she didn't catch on. |
catch up vi phrasal | (go as fast) | a prinde din urmă loc.vb. |
| Mira slowed down so that her younger sister could catch up. |
catch up with [sb/sth], also US: catch up to [sb/sth] vi phrasal + prep | (go as fast as) | a prinde din urmă, a ajunge din urmă loc.vb. |
| I walk faster than he does, so I wait at each corner for him to catch up with me. |
catch up with [sb], also US: catch up to [sb/sth] vi phrasal + prep | (join, reach) | a prinde din urmă loc.vb. |
| You go on ahead; I'll catch up with you as soon as I've finished my work here. |
catch up vi phrasal | figurative, informal (compensate for time lost) | a recupera vb.tranz. |
| I missed a week of work, and now I have to catch up. |
catch up on [sth] vi phrasal + prep | figurative, informal (compensate for time lost) (timp pierdut) | a recupera vb.tranz. |
| | a compensa vb.tranz. |
| Audrey sighed when she saw that she had to catch up on a huge pile of work. |
catch up with [sb], also US: catch up to [sb] vtr phrasal insep | figurative, informal (repay: with [sth] bad) | a ajunge din urmă loc.vb. |
| | a se întoarce împotriva vb.reflex. |
| | a-i veni de hac expr.vb. |
| Finally, his unhealthy habits caught up with him and he became very sick. |
| În sfârșit, obiceiurile lui proaste l-au ajuns din urmă și acum e foarte bolnav. |
catch up with [sb] vi phrasal + prep | informal (apprehend: criminal) (după o urmărire) | a prinde vb.tranz. |
| | a captura vb.tranz. |
| The cops finally caught up with the shoplifter outside the stock exchange. |
catch up vi phrasal | figurative, informal (exchange news) (figurat, informal) | a se pune la curent expr.vb. |
| | a sta la povești expr.vb. |
| My friends and I like to catch up over a coffee once a month. |
catch up with [sb] vi phrasal + prep | figurative, informal (exchange news) (în cazul în care două persoane nu s-au mai văzut de mult) | a se pune la curent cu expr.vb. |
| (noutăți, vești) | a recupera vb.tranz. |
| It was a pleasure to catch up with everyone at the family reunion. |
catch up on [sth] vi phrasal + prep | figurative, informal (get up to date) | a se pune la curent cu loc.vb. |
| I phoned my brother to catch up on the latest news back home. |